nờm nợp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Très nombreux, en foule compacte et en mouvement continu : Décrit une grande quantité de personnes ou de choses se déplaçant ou se rassemblant de manière dense et animée. Ce terme est principalement utilisé dans le langage dialectal ou familier.
- Grouillant, fourmillant : Évoque l'idée d'une agitation et d'une abondance remuante.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Người đi chợ đông nờm nợp. (Les gens qui vont au marché sont très nombreux et grouillants.)
- Kiến bò nờm nợp trên mặt đất. (Les fourmis grouillent / fourmillent sur le sol.)
Utilisations avancées
- "nờm nợp như kiến" : grouillant comme des fourmis.
- Dân làng kéo đến nờm nợp như kiến. (Les villageois arrivaient en foule grouillante, comme des fourmis.)
- "nờm nợp người qua lại" : un va-et-vient continuel et dense de personnes.
- Con đường chính lúc nào cũng nờm nợp người qua lại. (La rue principale est toujours animée d'un va-et-vient continuel et dense de personnes.)
Variantes et mots apparentés
- Nườm nượp (adj) : C'est la forme standard et plus courante qui a exactement le même sens que "nờm nợp". "Nờm nợp" en est une variante dialectale.
- Khách du lịch đến thăm quan nườm nượp. (Les touristes visitent les lieux en foule compacte.)
Synonymes
- À foison : en abondance.
- Grouillant(e) : qui fourmille, qui remue en grand nombre.
- Fourmillant(e) : plein à craquer, très animé.
- En foule compacte : en masse dense.
Expressions idiomatiques connexes
- Đông như kiến : littéralement "nombreux comme des fourmis", signifie "une foule immense".
- Hội chợ thu hút người đến đông như kiến. (La foire attire une foule immense.)
- Chen chúc : se bousculer, se serrer les uns contre les autres (souligne souvent l'inconfort).
- Mọi người chen chúc nhau để mua vé. (Les gens se bousculaient pour acheter des billets.)
- (dialecte) như nườm nượp